Современный русский язык: динамика и функционирование

Конференция
Текущее время: 20-05, 15:48

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Г. В. Бобровская (Волгоград)
СообщениеДобавлено: 07-12, 01:56 
Не в сети
Site Admin

Зарегистрирован: 03-12, 21:20
Сообщения: 48
Откуда: Волгоград
КОНСТАНТЫ И ПЕРЕМЕННЫЕ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ДВУПЛАНОВОСТИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОЙ МЕТАФОРИКИ

Система образов, отражающая совокупность типовых представлений, характерных для определенной лингвокультурной общности и эксплицируемая в средствах словесной образности, составляет образный строй языка. Иерархическая структура образного строя языка делает возможным изучение в качестве отдельных объектов образов, свойственных той или иной дискурсивной сфере, а также уточнение механизмов реализации образного строя в конкретных средствах словесной образности.
Образный строй публицистики, являющийся объектом настоящего исследования, – прагматически детерминированная система образов, используемых в публицистических текстах и вербализуемых путем метафорического переноса – отражает стереотипные модели образного ассоциирования. «Метафорическая мозаика» (А. П. Чудинов) публицистической речи в силу референциальных условий публицистического текстообразования во многом складывается благодаря использованию политической метафорики. Предмет исследования составляет выявление константных и переменных составляющих публицистической метафорики в аспекте корреляции базовых когнитивных и активно-образных, не утративших семантической двуплановости метафор.
Решению данной задачи способствует анализ метафорики в соответствии с типологией метафорических моделей, понятие которых составляет одну из ключевых категорий дескрипторной теории метафоры (А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов), которая, в свою очередь, базируется на когнитивной теории метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон).
Оперирование метафорами обусловлено когнитивно-дискурсивными процессами вербализации и понимания, поскольку метафорические проекции отражают конвенциональные соответствия определенным областям знания. Исходя из этого, возможна классификация метафор «по тематической принадлежности вспомогательного субъекта (иначе говоря – в соответствии с тематической отнесенностью сравнения, лежащего в их основе)» [Москвин 2005: 154-155]. Как установлено многочисленными исследованиями в области политической метафорологии (А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, А. В. Олянич, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал и др.), в числе тематических областей-источников метафор выделяются «Война», «Театр», «Механизм», «Строительство», «Мир животных», «Организм», «Спорт», «Игра», «Болезнь» и проч. При этом следует отметить динамику образного строя: тоталитарная эпоха характеризовалась преобладанием «военных» метафор; эпоха перестройки – «строительных» и «военных» метафор; период 90-х гг. – метафор из областей-источников «Театр», «Криминальный мир», «Болезнь»; в числе ведущих областей-источников метафор первой половины 2000-х гг. – «Организм», «Война», «Мир животных» [Будаев 2007: 46]. При этом, как отмечается, сфера «Война», доминировавшая в советскую и перестроечную эпоху [Брысина 1988: 71-79], с начала 2000-х гг. теряет лидирующие позиции.
Исходя из того, метафорические словосочетания образуются по определенным культурно-когнитивным моделям, рассмотрим в качестве примера контекстуальные употребления метафор, оставляющих принадлежность тематической области-источника «Механизм». В общем фонде базовых когнитивных метафор значительный сегмент занимает «метафора механизма, представляющая общество в динамике: государственный механизм, механизм перемен, рычаги власти, граждане-винтики, машина голосования» [Алефиренко 2008: 135-136]. Ср.: В целом же пропагандистская машина позволяет добиться удивительного единодушия в оценке ситуации премьером, блоггером и простым обывателем, но делает абсолютно беспомощной их аргументацию в глазах людей, которые не подсажены на информационную и эмоциональную иглу пропаганды (НГ. 2008. № 64: 6) – попутно заметим, что в данном контексте используется также фразеологизированное метафорическое сочетание, различные варианты которого широко представлены в современной публицистике: посадить на иглу (сырьевую, нефтедолларовую, собственной славы и т.д.) / снять с иглы … Контекстуальное обыгрывание когнитивной метафоры, связанное с актуализацией лежащего в основе образного представления, служит выражению наглядности и усиливает речевоздействующий эффект: Коррупция стала единственной смазкой и приводным ремнем государственного механизма (АиФ. 2008. № 4: 5). В данном случает смазка, приводной ремень являются маркерами первичного денотата, эксплицирующими уподобление государства машине. Критерий образности позволяет дифференцировать используемые метафоры по прагматической роли, которую они играют в приведенных контекстах: в первом случае метафора используется с номинативно-оценочной целью, во втором – с образно-оценочной.
Критерием оценки публицистической метафорики с позиций соотношения общего и частного, постоянного и переменного, выступает также вторичный денотат. В вышеприведенных примерах очевидна метафоризация различных, хотя и тесно связанных, вторичных денотатов (пропагандистская машина – государственная машина). В иных случаях ситуативно-тематическая основа публицистических текстов позволяет «эксплуатировать» метафорические модели в целях вербализации одного денотата. Вторичный денотат, являясь переменной составляющей в ономасиологическом отношении, может выступать единой базой для видовых реализаций определенных метафорических моделей. Ср. метафорические характеризации экономического кризиса: Невзирая на финансовую чехарду, которую мы наблюдаем последние недели, волгоградцы проявили незаурядную выдержку. <…> Некоторая нервозность возникла в минувшую среду, когда пламя кризиса разгорелось с особой силой (МКВ. 2008. № 39: 15); Деньги, от которых лопается кошелек Кудрина, станут направляться не в пылающую печку американского кризиса, а на нужды русской армии и промышленности, нужды народа, которому предстоит выдержать новые испытания XXI века (Завтра. 2008. № 36: 1).
Когнитивно-дискурсивной основой активно-образных номинаций является метафорическое осмысление целостных ситуаций, при этом репрезентация тех или иных фреймовых структур допускает различную степень «семантической удаленности» от первичного денотата. В качестве примеров рассмотрим следующие контексты, демонстрирующие, с одной стороны, большую степень абстрагированности от первичного денотата, и, с другой стороны, референтно обусловленную актуализацию первичного денотата:
Фрейм «Корабль»: И каждый новый лидер, возглавлявший страну, швырял наш корабль такими поворотами руля, что это отзывалось страшным эхом в каждом уголке России (АиФ. 2007. № 50: 3) – в данном случае образ связан с реализацией концептуальной метафоры Государство – это корабль; ср.: Мы любим раздуть паруса и пуститься в дальнее плавание съемок на рыхлом, полуразваленном суденышке сценария. Доплывем ли, нет? Российский кинокорабль по-прежнему плывет под девизом «Авось» (НГ. 2007. № 14: 26) – метафорика ситуационного образа связана с апелляцией к пресуппозиционному фону (с аллюзией к спектаклю «Юнона и «Авось», в котором главный герой являлся капитаном корабля);
Фрейм «Свадьба»: А вот революция, произведенная английским экономистом Джоном Кейнсом, <…> продолжает жить и развиваться в трудах неокейнсианцев, несмотря на «контрреволюцию», произведенную Милтоном Фридменом, «обручившим» экономику с непрерывной инфляцией. Конечно, этой «свадьбе» поспособствовали вначале президент США Р.Никсон, а после президент Р.Рейган и премьер-министр Англии М.Тэтчер (Завтра. 2008. № 36: 5) – контекст строится вокруг ассоциативно-образного значения ‘установление связи’; ср.: Командор, которого все потеряли. Двести лет назад умер легендарный Николай Резанов, последний политик, пытавшийся «обвенчать» Россию с Америкой (НГ. 2007. № 10: 7-8) – обращение к вышеупомянутому произведению «Юнона и «Авось» (построенном на биографическом материале – личной драме мореплавателя) позволяет «высветить» исходную образную основу.
Фрейм «Шахматы»: На шахматной доске расставлены все основные фигуры. Но неясными остаются многие формально протокольные, а по сути политические аспекты предстоящей партии. В России скрытную и не всегда благовидную роль играет так называемое ближайшее окружение. Чаще «пешки» даже более ревнивы к атрибутам власти, чем «ферзи» (АиФ. 2007. № 51: 5) – метафорическое сравнение политических фигур с шахматными отражает сложность, иерархичность системы, роль ферзей ‘влиятельных фигур’ и пешек ‘незначительных по статусу фигур’; ср.: Операция прикрытия. За фигурой шахматного чемпиона Анатолия Карпова скрываются ферзи (НГ. 2007. № 8: 1) – метафоризация сопряжена с уподоблением политической комбинации шахматной. Показательно, что в данном в приведенных выше примерах актуализации первичного денотата служит использование прецедентных имен как знаков, указывающих на исходную образную основу.
Глобальное персуазивное значение метафорики в публицистике обусловлено тем, что посредством метафоры как вербально-семиотического элемента текста выражается идеологическое содержание. «Основными элементами тезауростного уровня коллективной языковой личности, модифицируемыми посредством политических метафор, являются базовые концепты политического дискурса, обладающие наибольшим метафорическим потенциалом, и, соответственно, фреймы и слоты этих концептов. Не менее важным элементом тезауруса являются метафорические модели, а также политические стереотипы и мифы, конструируемые при помощи запуска соответствующих концептуальных метафор и метафорических моделей» [Сизонова 2007: 115].
Ср. интерпретационно-пропагандистский характер использования метафоры, составляющей одну из инвариант образного строя публицистики (волна кризиса (забастовок, протестов и т.п.): Представители власти убеждают в том, что разрушающая волна кризиса дойдет до нас лишь маленьким ручейком (АиФ. 2008. № 13: 7); Волна кризиса разбилась о Россию, не причинив ее экономике существенного вреда, однако оставила много вопросов, на которые отвечать и бизнесу, и простым гражданам (АиФ. 2008. № 39: 4-5). Источник проблемы необходимо искать в США, где зародилась та рухнувшая система. Волны этого обрушения и доходят до нас (АиФ. 2008. № 44: 2).
Метафорика, таким образом, является одним из наиболее действенных в коммуникативно-прагматическом отношении средств выражения имплицитной оценки в публицистике, что обусловлено когнитивно-дискурсивными условиями «рождения» и «бытования» метафор, генерализованным свойством метафорических моделей обозначать векторы развития общественно-политической, экономической, социокультурной ситуации.
Базовые метафоры как константы образного строя публицистики, допуская вариативность процессов активно-образной метафоризации, наполняются новым ситуативно-обусловленным семантическим содержанием. Референтная основа публицистического текста, представленная сквозь призму эмотивно-оценочного отношения автора, предопределяет конфигурации метафорических преобразований конкретных фреймов, обеспечивая множественность переменных публицистической метафорики.

Сокращения:

АиФ – «Аргументы и факты»
АиФНП – «Аргументы и факты. Нижнее Поволжье»
МКВ – «Московский комсомолец в Волгограде»
НГ – «Новая газета»
Сов. секр. – «Совершенно секретно»

Литература

Алефиренко Н. Ф. Фразеология в свете современных лингвистических парадигм: монография / Н. Ф. Алефиренко. – М.: Элпис, 2008. – 271 с.
Баранов А. Н. Словарь русских политических метафор / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. – М.: Помовский и партнеры, 1994. – 351 с.
Брысина Е. В. Метафорическая функция военной лексики (по материалам современной публицистики) / Е. В. Брысина // Слово в различных сферах речи: сб. ст. – Волгоград, 1988. – С. 71-79.
Будаев Э.В. Метафора в СМИ: новые концептуальные координаты образа России / Э. В. Будаев // Язык и стиль современных средств массовой информации: межвуз. сб. науч. тр. – М.: МГУП, 2007. – С. 44-48.
Кобозева И. М. Семантические проблемы анализа политической метафоры / И. М. Кобозева // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. – 2001. – № 6. – С. 132-149.
Москвин В. П. Русская метафора. Очерк семиотической теории: монография / В. П. Москвин. – М.: Едиториал УРСС, 2006. – 184 с.
Москвин В. П. Стилистика русского языка. Теоретический курс / В. П. Москвин. – Волгоград: Перемена, 2005. – 640 с.
Олянич А. В. Презентационная теория дискурса: монография / А. В. Олянич. – Волгоград: Парадигма, 2004. – 507 с.
Сизонова О. Е. Метафора в лингвориторической стратегии продуцента политического дискурса / О. Е. Сизонова // Лингвориторическая парадигма: тео-ретические и прикладные аспекты: сб. науч. тр. Вып. 8 / под ред. А. А. Ворожбитовой. – Сочи: СГУТиКД, 2007. – С. 114-120.
Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры: 1991-2000: монография / А. П. Чудинов. – Екате-ринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2001. – 240 с.
Шейгал Е. С. Семиотика политического дискурса: монография / Е. С. Шейгал. – М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоградский гос. пед. ун-т; Волгоград: Перемена, 2000. – 368 с.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ 1 сообщение ] 

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB